Trump framed the operation as a necessary response to what he called Iran’s “imminent nuclear threat,” saying the U.S. had exhausted diplomatic options after Iran “rejected every opportunity to renounce their nuclear ambitions.” The White House described the strikes as “precise” and “overwhelming,” with Trump vowing to “dismantle Iran’s missile capabilities” and ensure Iran would “never acquire a nuclear weapon.”
По словам спецпосланника, иранские переговорщики гордились тем, что им удалось обойти всевозможные протоколы контроля и достичь соглашения о поставке 11 ядерных бомб, а также заявляли о своем «неотъемлемом праве» на обогащение ядерного топлива.
,推荐阅读safew官方下载获取更多信息
Ранее журналисты CNN задались вопросом о здоровье Дональда Трампа из-за синяков на его руках. А до этого состояние президента США вызвало подозрения из-за его неуверенного спуска с трапа самолета.
Трамп отметил, что ему печально видеть, что отношения Лондона и Вашингтона «уже явно не такие, какими были раньше». По его словам, связи США с Великобританией отличались от отношений с другими европейскими странами.